Понятия со словосочетанием «маленькая корзинка»
Связанные понятия
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
Алани́ (арм. ալանի) — восточная сладость. В армянской кухне — нанизанные на нитку и высушенные на солнце персики без косточек, начинённые толчёными ядрами грецкого ореха с сахаром, корицей и кардамоном.
Птифур (фр. petit four «маленькая печь») — ассорти из разного маленького печенья (или пирожных), которое чаще готовится из одинакового теста, но отличается оформлением и добавками. Чаще птифур готовят из бисквитного и песочного теста, наполняя разными начинками и украшая кремом или глазурью. Эти мини-закуски, рассчитанные буквально на один укус, подаются в ассортименте в конце еды (к кофе, чаю, коктейлям).
Сли́вовый человечек (пфлаументоффель, нем. Pflaumentoffel, также Zwetschgenmännla или Zwetschgenmännchen) — детское лакомство в Германии на Рождество, фигурка человечка-трубочиста из приблизительно 14 сушёных или запечённых плодов сливы, нанизанных на деревянные палочки, с головой из бумажного шарика в цилиндре и накидке. В руках сливовый человечек держит бумажную лестницу, обёрнутую металлической фольгой. Производится в пекарнях и кондитерских. Впервые появился в продаже на дрезденском рождественском...
Ру́мтопф (нем. Rumtopf — «ромовый горшок») — метод консервирования свежих ягод и фруктов с помощью сахара и рома.
Пеламуши (груз. ფელამუში) — блюдо грузинской кухни, густой твёрдый охлаждённый кисель из виноградного сока и кукурузной муки. Обычно пеламуши подаются к столу с очищенными орехами или козинаками.
Крокембу́ш (фр. croquembouche) — французский десерт, представляющий собой высокий конус из профитролей с начинкой, скреплённых карамелью или специальным сладким соусом, и украшенный карамельными нитями, засахаренным миндалём, фруктами, засахаренными цветами. Используется как угощение в свадебных церемониях, при крещении, на Рождество.
Крюшо́н (фр. cruchon — «кувшинчик») — холодный десертный алкогольный напиток из виноградного вина, смешанного с коньяком, ликёром, шампанским, свежими или консервированными фруктами и ягодами. В некоторых рецептах крюшона также участвуют сидр, минеральная вода или иные газированные напитки. Как правило, крюшон называют по основным фруктовым компонентам: клубничный, яблочный, вишневый, лимонный.
Козина́ки (груз. გოზინაყი гозинаки — измельчённые грецкие орехи) — грузинская сладость, изготавливаемая из орехов и мёда. Традиционно готовится к новогоднему столу в Грузии. Представляет собой дроблёные ядра грецких, лесных орехов, кунжута, слегка подсушенные и залитые растопленным мёдом.
Пралине́ (фр. praliné, praline) — десертный ингредиент из молотого миндаля, обжаренного в сахаре. Пралине используют для изготовления начинок, кремов и для украшения пирожных, тортов и кексов.
Бонбонье́рка (фр. bonbonnière — «конфетница», от фр. bonbon — конфета) — красиво оформленная коробка для конфет.
Канапе́ (фр. canapé) — крошечные бутерброды массой 10—30 г, толщиной 0,5—7 см. Бутербродики из гренок, нарезанных разной съестной основы (рыбы, мяса, сыра), насаженные на шпажки (атле), которые можно отправлять в рот целиком, не откусывая по кусочку. Первоначально шпажки стали использовать скорее не из-за стремления украсить блюдо, а из-за удобства подачи на стол. Так как чаще всего кусочки поджаренного хлеба покрывали слоем паштета, то шпажка позволяла съесть угощение, не испачкав при этом пальцев...
Засахаренные цветы — съедобные цветы или лепестки съедобных цветов, законсервированные в сахарном сиропе или сахаре. Используются для украшения тортов, десертов, в качестве компонента фруктовых салатов и как самостоятельный десерт.
Фиголла (мальт. Figolla) — мальтийская пасхальная выпечка из песочного теста с начинкой из марципана. Традиция приготовления этого вида пряников восходит к XVI веку. Название figolla (мн. ч. мальт. figolli), скорее всего, происходит от итальянского figura — форма. Для приготовления фиголли используют жестяную выемку, вырезая две одинаковые фигурки, между которыми закладывается начинка из марципана. Готовые пряники украшаются глазурью светлых цветов, кондитерскими жемчужинами, шоколадными яйцами...
Кранахан (англ. Cranachan) — традиционный шотландский десерт из смеси взбитых сливок, виски, мёда, малины и обжаренных овсяных хлопьев. Ранее рецепт содержал меньше ингредиентов и не включал в себя виски и ягоды, а вместо сливок использовался кроуди — сыр из слегка подкисшего козьего молока.
Отаи (тонг. Otai) — освежающий фруктовый напиток, происхождением с Тонга. Он представляет собой смесь воды, кокосового молока и любой разновидности протёртых тропических фруктов, таких как кокос, арбуз, манго и ананас, хотя чаще всего это дыни, которые в изобилии растут на Тонга. Иногда добавляют немного сахара, хотя напиток достаточно сладкий и без него.
Ягдташ (нем. Jagdtasche — «охотничья сумка») — сумка для ношения добытой дичи и необходимых на охоте припасов и приспособлений.
Тартинка — вид горячих закусок, одна из разновидностей бутербродов только меньшего размера. Их особенностью является горячий гарнир. В отличие от других видов бутербродов тартинки гарнируются одним видом гарнира.
«Дунайские волны» (нем. Donauwelle), также торт «Белоснежка» (нем. Schneewittchentorte) — торт из сдобного теста с вишней и сливочным кремом. Корж торта двухслойный: верхний слой — коричневый, с добавлением какао, нижний — светлый. Поверх двух слоёв теста, залитых в форму для выпечки, выкладывается вишня (допускается консервированная). Под весом вишни слои теста перемешиваются, образуя «волны». После выпекания торт покрывают сливочным кремом или сливочным пудингом, а затем сверху кувертюром или шоколадной...
Фруктовый салат — обычно сладкое блюдо из смеси различных свежих фруктов, порезанных небольшими кусочками.
Баррига де фрейра (порт. barriga de freira, буквально живот монашки) — португальский десерт из яичных желтков. Был создан в XVII веке монахинями из провинции Бейра-Литорал, принадлежит семейству десертов doces conventuais. Происхождение названия неизвестно.
Бармбрэк (ирл. báirín breac, англ. barmbrack) — сладкий дрожжевой хлеб с виноградом (белым кишмишем) и изюмом. Обычно подаётся как тосты (жареные ломтики) со сливочным маслом к чаю. Тесто для бармбрэка делается слаще, чем для простого хлеба, но не такое сладкое, как для кексов. Виноград и изюм придают этому хлебу особый аромат.
Флёрдора́нж, флёр д’оранж (фр. fleur d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые). Выражение заимствовано в русский язык из французского.
Мочёные я́блоки — блюдо, которое готовят из яблок посредством замачивания с добавлением разнообразных специй. Мочёные яблоки — одно из традиционных блюд русской кухни.
Дурилка — снасть, употребляемая для зимней ловли щук в озёрах. Она состоит из длинной тонкой бечёвки с привязанным к ней на медной проволоке крючком. Крючок с насаженной наживкой опускается сквозь прорубь почти до дна, бечёвка же подпирается у проруба тонким прутиком и привязывается к крепко примороженному колышку. Когда рыба хватает наживку, насаженную на крючок, прутик падает и рыбак, наблюдающий над целым рядом дурилок, бежит к проруби и вытаскивает рыбу.
Банановый сплит (англ. banana split) — десерт из мороженого, типичный десерт американской кухни.
Тирáж сахарный — уваренный ароматизированный сахарный сироп. Применяется для глазировки пряников, печенья, фруктов, изделий из дрожжевого теста. Распространён в основном для приготовления кондитерских блюд русской и польской кухни.
Оршад (фр. Orgeat) — старинный молочный сироп, смесь миндального молока с сахаром и померанцевой водой (настоянной на флёрдоранже). Иногда вместо померанцевой шла в ход розовая вода.
Клафути́ (фр. clafoutis, от окс. clafir — наполнять) — французский десерт, соединяющий в себе черты запеканки и пирога. Фрукты в сладком жидком яичном тесте, похожем на блинное, выпекаются в формах для запеканок или киша. В смазанную жиром форму для выпечки сначала кладут фрукты, а затем заливают их тестом. Считается, что клафути придумали в Лиможе.
Шоколадные шарики (швед. chokladboll — шоколадный шарик, швед. havreboll или negerboll — овсяный шарик) — традиционное шведское кондитерское изделие в Рождество. В Швеции шоколадные шарики производятся из сахара, кулинарного жира, овсяных хлопьев, ванильного сахара и в зависимости от рецепта с добавлением нескольких капель крепкого кофе или рома. Ингредиенты хорошо перемешиваются, из получившегося теста формируются шарики размером чуть меньше мяча для гольфа, которые затем обваливаются в сахаре крупного...
Розетка (также блюдечко для варенья) — небольшое блюдце, предмет чайной посуды для подачи к столу варенья, мёда и пр.; при сервировке чайного стола количество розеток соответствует числу кувертов. Во время еды варенье обычно вначале перекладывается в розетки специальной «фигурной» ложкой из вазочки.
Амаретто (Amaretto, уменьшительное от итал. amaro) — итальянский алкогольный напиток класса амаро, тёмно-коричневый ликёр на основе вишни и/или абрикосовых ядрышек и пряностей. Содержание спирта — 21—30 % об.
Су́пник, также су́пница — вид столовой посуды для подачи супа или бульона во время трапезы.
Банановый торт — торт, основным ингредиентом которого являются бананы. Его можно приготовить в виде маффина, кекса или слоёного торта. Банановые торты готовятся в китайской, индонезийской и вьетнамской кухнях.
Компот (фр. compote) — десертный напиток из фруктов или ягод, либо отвар фруктов в сиропе, а также смесь сухофруктов или сушеных ягод и фруктов, либо фруктовые или ягодные консервы.
«Мавр в рубашке» (нем. Mohr im Hemd) — десерт австрийской кухни в форме маленького гугельхупфа (сладкая выпечка из дрожжевого теста). Основными ингредиентами являются шоколад, хлебная крошка, сахар, яичный желток, миндаль и красное вино. Как и английский рождественский пудинг, «мавр в рубашке» готовится на водяной бане. В заключение десерт обливают шоколадным соусом и украшают взбитыми сливками. Иногда «мавр в рубашке» подаётся вместе с мороженым. Помимо Австрии, «мавра в рубашке» можно отведать...
Цука́ты (польск. cukaty, от cukier — «сахар») — сваренные в сахарном или сахаропаточном сиропе сочные плоды.
Трю́фель (фр. truffe) — шоколадная конфета округлой формы с начинкой из ганаша. Эти конфеты были названы в честь одноимённого гриба благодаря схожему внешнему виду.Классические трюфели представляют собой круглую конфету из ганаша (крем из шоколада, сливок и сливочного масла), которую глазируют расплавленным шоколадом и затем обваливают в порошке какао, молотых орехах или вафельной крошке или украшают узорами из шоколада. В ганаш часто добавляют различные вкусовые добавки, в том числе алкогольные...
Пи́кули (от англ. pickles — соленья, маринады) — маринованные овощи, предназначенные для добавления к различным блюдам или в качестве холодной закуски.
Це́дра (от итал. cedro — цитрон) — наружный окрашенный слой околоплодника плодов различных цитрусовых (флаведо) — померанца (Citrus aurantium), лимона (Citrus limonum), апельсина (Citrus sinensis), мандарина (Citrus nobilis) и грейпфрута (Citrus paradisi).
Табаке́рка (от фр. tabatière) — небольшая коробочка, закрывающаяся крышкой. Используется для хранения нюхательного табака. Может быть с одним или с несколькими отделениями для хранения табака разных сортов.
Конфитю́р (фр. confiture от confire «варить в сахаре»), также джем (англ. jam) — желеобразный пищевой продукт с равномерно распределёнными в нём целыми или измельчёнными плодами (ягодами), сваренными с сахаром с добавлением желирующих веществ (обычно пектина или агар-агара). Может изготовляться также из овощей и бахчевых культур. Для приготовления исходное сырье (сырое либо замороженное) предварительно бланшируют.
Калеба́с, калебаса (исп. calabaza — тыква) — традиционный сосуд для приготовления и питья мате, тонизирующего напитка народов Южной Америки. Сосуды выделывались индейцами из древесной тыквы-горлянки (Lagenaria siceraria). Познакомившиеся с напитком испанцы начали производить калебасы также из других материалов, таких как древесина палисандра, дуба, кебрачо, а также фарфора, керамики, серебра и некоторых других.
Дамские пальчики (дамский пальчик) — помимо прямого значения (уменьшительное от «женские пальцы»), «дамскими пальчиками» называют некоторые виды продуктов, имеющих вытянутую продолговатую форму...
Ку́зов — домашняя утварь, предназначенная для для переноски ягод, грибов, орехов, продовольствия и мелкой клади. Кузова изготавливали плетением либо сшиванием из бересты, луба и драни. Кузовом назывались два вида ёмкостей: дорожный заплечный короб и ручная корзина на дужке.
Брио́шь (фр. une brioche) — булочное изделие; сладкая булка из сдобного теста на пивных дрожжах с добавлением масла.
Сала́т из апельсинов (итал. Insalata di arance), или Салат из апельсинов по-сицилийски (итал. Insalata di arance alla siciliana) — традиционное блюдо сицилийской кухни. Подаётся в качестве закуски, гарнира или десерта.
Варе́нье — традиционный десерт у восточных славян — русских, украинцев (укр. Варення) и белорусов (белор. Варэнне), прибалтов (лит. Uogienė, латыш. Ievārījums, эст. Moos) а также народов Закавказья (арм. Մուրաբա), (азерб. Mürəbbə, груз. მურაბა), и некоторых других, не характерный для Западной Европы и США (англ. Varenye, заимствование из русского и англ. Murabba, восточный термин, нем. Warenje, заимствование из русского). Варенье получают путём варки фруктов или ягод, реже овощей, молодых грецких...
Сала́т из сни́керса — блюдо, приготовленное из измельчённых яблок Гренни Смит, батончиков Snickers и маршмеллоу-крема и подаваемое в миске. Таким популярным «салатом» угощают гостей жители Среднего Запада США. Рецепт салата иногда включается даже в церковные кулинарные книги.